I can only share with certainty from my own personal experience as a Bible translator. I suspect other Bible translators have similar experiences. Every translation session began with earnest prayer thanking God for the privilege and asking for the guidance of the Holy Spirit.When my team and I began serious Bible translation, I was still learning the language in which we were translating. My English speaking informant was also learning how to understand the English language. Many of our earliest translations were revisited and revised as we progressed – my informant in his English and me in my Anuak.
I recall how I went out to the nearby villages with typed up copies of verses from a day’s translation. I’d try to read it and see if they could understand me. I watched for signs that indicated how readily it was understood. In the early stages any conclusions drawn, while important, had to be very tentative. But, gradually over the years, the value of this kind of testing with village folks proved to be extremely helpful, even essential.
Two important prayer requests: Please pray daily for all who are translating the Scriptures. And pray for Talking Bibles’ ministry audio recording completed Bible translations and providing them as Talking Bibles for all who cannot read.
To learn more check the www.talkingbibles.org website or give the office a call – 1-800-318-7262. If you can, make a donation today to give someone a Talking Bible in that person’s own language. May God bless you to bring His blessing to others.
Because they need to hear,
Harvey Hoekstra – harvey@talkingbibles.org
www.talkingbibles.org
Goal: AN ANNUAL TALKING BIBLE SUNDAY IN THOUSANDS OF CHURCHES TAKING A SPECIAL OFFERING TO PROVIDE TALKING BIBLES FOR NON-READERS AND THE BLIND.
0 comments:
Post a Comment